알라딘

헤더배너
상품평점 help

분류국내저자 > 번역

이름:문성환

국적:아시아 > 대한민국

최근작
2022년 8월 <[큰글자책] 사기(史記)와 가족, 고대 중국의 낯선 가족 이야기>

문성환

청년 쿵푸스들의 왁자한 공부 공동체 <남산 강학원> 대표 회원. 연구실 닉네임 문리스. 20대 말년에 '운이 좋게도' 일생의 스승과 벗들을 만나, 50대에 이른 현재까지 환희하고 엎어지면서도 꾸역꾸역 배우는 삶 위에 서 있는 중. 저서로 『최남선의 에크리튀르와 근대, 언어, 민족』, 『전습록, 앎은 삶이다』, 『닌하오 공자, 짜이찌엔 논어』 등이 있으며, 공저로 『‘소년’과 ‘청춘’의 창』, 『루쉰, 길 없는 대지』, 번역·낭송집으로 『낭송 전습록』, 『낭송 선어록』 등이 있다.  

대표작
모두보기
저자의 말

<[큰글자책] 사기(史記)와 가족, 고대 중국의 낯선 가족 이야기> - 2022년 8월  더보기

우리는 아침드라마를 비현실적 막장 드라마라 생각하고, 밤늦은 시간의 아름다운 사랑 이야기를 나의 미래가 될 현실적인 이야기로 착각하지만, 사실은 아침드라마가 현실이고 미니시리즈가 판타지입니다. 아니, 이런 구분도 무의미합니다. 현실이니 판타지니 하는 말 자체가 이 둘의 특별한 정체성을 전제로 하는 듯합니다만, 사실 아침드라마나 미니시리즈는 본질적으로 큰 차이가 없습니다. 마치 우리의 현재가 판타지 같은 현실인 것처럼 말입니다.

가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자