알라딘

헤더배너
상품평점 help

분류국내저자 > 번역

이름:장소미

국적:아시아 > 대한민국

최근작
2024년 1월 <지도와 영토>

장소미

숙명여자대학교 불어불문학과와 동대학원을 졸업했고, 파리3대학에서 영화문학 박사과정을 마쳤다. 미셸 우엘벡의 『복종』 『세로토닌』, 필립 베송의 『이런 사랑』 『10월의 아이』 『포기의 순간』, 알베르 카뮈의 『결혼·여름』, 프랑수아즈 사강의 『패배의 신호』, 마르그리트 뒤라스의 『타키니아의 작은 말들』 『뒤라스의 말』 『부영사』, 로맹 가리의 『죽은 자들의 포도주』를 비롯하여 『비올레트, 묘지지기』 『내 삶을 구하지 못한 친구에게』 『루거 총을 든 할머니』 『줄과 짐』 『엘르』 『거울이 된 남자』 등을 우리말로 옮겼다.  

대표작
모두보기
저자의 말

<비밀 아파트> - 2015년 4월  더보기

《비밀 아파트》는 서스펜스와 인간의 내밀한 심리를 오가면서도 야만적인 역사의 한 자락을 소홀히 다루지 않았기에 단순한 심리 스릴러 그 이상이 되었다.

가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자