알라딘

헤더배너
상품평점 help

분류국내저자 > 번역

이름:박미경

국적:아시아 > 대한민국

최근작
2024년 1월 <내가 틀릴 수도 있습니다 (토마스 산체스 에디션)>

박미경

고려대학교 영문과를 졸업하고 건국대학교 교육대학원에서 교육학 석사 학위를 취득했다. 외국 항공사 승무원, 법률회사 비서, 영어 강사 등을 거쳐 현재 바른번역에서 전문 출판번역가이자 글밥아카데미 강사로 활동하고 있다.
옮긴 책으로 『탁월한 인생을 만드는 법』, 『인생의 마지막 순간에서』, 『나를 바꾸는 인생의 마법』, 『혼자인 내가 좋다』, 『완벽한 날들』, 『아서 씨는 진짜 사랑입니다』, 『살인 기술자』, 『포가튼 걸』, 『프랙처드』, 『언틸유아마인』, 『프랑스 여자는 늙지 않는다』, 『제인 오스틴에게 배우는 사랑과 우정과 인생』, 『내가 행복해지는 거절의 힘』, 『행복 탐닉』 등이 있다.  

대표작
모두보기
저자의 말

<포가튼걸> - 2017년 7월  더보기

《포가튼걸》을 제대로 감상하려면 세 번은 읽어야 한다! 처음엔 충격을 받고, 두 번짼 울분을 터뜨리고, 세 번짼 연민을 느낄 것이다.

가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자