알라딘

헤더배너
상품평점 help

분류국내저자 > 번역

이름:이효숙

국적:아시아 > 대한민국

직업:번역가

기타:연세대학교 불어불문학과를 졸업한 뒤 프랑스 파리-소르본느 대학에서 석사와 박사학위를 받았다.

최근작
2023년 12월 <별 마지막 수업>

이효숙

연세대학교 불어불문과를 졸업했다. 프랑스 파리4대학(파리, 소르본)에서 베르나노스 연구로 석사학위, 장리스 부인의 교육적 이야기 연구로 박사학위를 취득했다. 연세대와 중앙대에서 강의했으며, 번역한 책으로는 볼테르의 《랭제뉘》, 르 사주의 《질 블라스 이야기》, 크레비용의 《마음과 정신의 방황》, 쥘 베른의 《80일간의 세계일주》 등이 있다.  

대표작
모두보기
저자의 말

<어리석은 농부와 귀신들의 합창> - 2003년 4월  더보기

이 동화는 틀에 박힌 교훈이나 도덕률을 제시하지 않습니다. 다만 인간의 조건과 허점에 대한 통찰력을 보여 줍니다. 그렇다고 해서 길게 이야기하지도 않습니다. 단순한 상황의 반복으로 이루어져 있으면서도 지혜를 일깨우는 상징과 은유로 가득합니다. 그 풍요로운 상징과 은유는 규격화된 도덕률의 한계를 모릅니다. 그렇기에 해석 또한 자유로워집니다.

가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자