알라딘

헤더배너
상품평점 help

분류국내저자 > 번역

이름:민경욱

국적:아시아 > 대한민국

출생:1969년, 대한민국 서울

기타:고려대 역사교육과를 졸업했다.

최근작
2025년 5월 <합리적인 미스터리를 쓰는 법>

민경욱

고려대학교 역사교육과를 졸업했으며, 일본 문화 콘텐츠를 기획하면서 포털사이트 ‘일본으로 가는 길’을 운영했다. 그것이 인연이 되어 지금까지 전문 번역가로 활동 중이다.
우리말로 옮긴 책으로 히가시노 게이고 『하쿠바산장 살인사건』 『11문자 살인사건』 『아름다운 흉기』 『브루투스의 심장』, 아사이 료 『정욕』, 로카 고엔 『죽음에 이르는 꽃』, 미야지마 미나 『나루세는 천하를 잡으러 간다』, 신카이 마코토 『날씨의 아이』 『스즈메의 문단속』, 치넨 미키토 『두 번의 작별』, 히가시야마 아키라 『류』 『죄의 끝』 등 다수가 있다.  

대표작
모두보기
저자의 말

<8년에 걸친 신부> - 2019년 5월  더보기

내 자리에서 흔들리지 않는 성실함을 보이는 것이 사랑하는 사람을 지키는 가장 확실한 방법이라는 것을 알려준다. 슬퍼서 울리는 눈물이 아니라 가슴 벅찬 눈물을 선사하는 이야기이기도 하다.

가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자