|
김승욱성균관대학교 영문학과를 졸업하고 뉴욕시립대학교에서 여성학을 공부했다. 〈동아일보〉 문화부 기자로 근무했으며, 현재 전문 번역가로 활동하고 있다. 옮긴 책으로는 조지 오웰의 《1984》 《동물농장》 《카탈로니아 찬가》, 존 스타인벡의 《분노의 포도》, 도리스 레싱의 《19호실로 가다》 《사랑하는 습관》 《고양이에 대하여》, 루크 라인하트의 《침략자들》, 존 윌리엄스의 《스토너》, 프랭크 허버트의 《듄》(시리즈), 콜슨 화이트헤드의 《니클의 소년들》, 존 르 카레의 《완벽한 스파이》, 에이모 토울스의 《우아한 연인》, 리처드 플래너건의 《먼 북으로 가는 좁은 길》, 올리퍼 푀치의 《사형집행인의 딸》(시리즈), 데니스 루헤인의 《살인자들의 섬》, 주제 사라마구의 《히카르두 헤이스가 죽은 해》, 《도플갱어》, 패트릭 매케이브의 《푸줏간 소년》, 에단 호크의 《완전한 구원》 등 다수의 문학 작품이 있다. 이외에도 《관계우선의 법칙》, 《유발 하라리의 르네상스 전쟁 회고록》, 《나보코프 문학 강의》, 《신 없는 사회》, 《습지에서 지구의 안부를 묻다》, 《무의식은 어떻게 나를 설계하는가》 등 다양한 분야의 책을 옮겨 국내에 소개했다. 대표작
모두보기
|
|